A sequel run to A Petty Nuzlocke Challenge: LeafGreen Edition
---------
It's been three years since LOCKE's adventures in Kanto and she's ready to take on Johto! A new rival and old enemies emerge as well as a rumor of a mysterious figure on Mt. Silver referred to as "RED".
Will LOCKE survive this league?
P R O G R E S S
THE NUZLOCKE RUN IS COMPLETE IN-GAME. The run goes through Kanto- RED is the final boss of the run.
- the particle "wa", although read like that, is actually written with the "ha" character (は, not わ). Except lazy Internet people, but it's still a mistake.
- Pokemon' names are written in katakana, not hiragana. So not にどらん, but ニドラン.
- the "ball" part of the "Moon Ball" should be written as "bo-ru", instead of "baru".
So it should be "それはニドランだ!" (It's a Nidoran!) and "ムーン ボール" (Moon Ball).
But the reference was amusing nonetheless. All those poses, sheesh.
@That guy: I’d just add that "ニドランだ!" is all that’s needed (panel 5), and the language of the game is "つかまえる" (capture) rather than "get" (as hilarious as the latter is). That gives "捕まえるよ!" in panel 11.
Further, in panel 23, that should be "アタック". (You are, of course, quite right when you say panel 22 should be "ボール".)
It really is amazing art, and once it’s not marred by slightly off Japanese, it’ll be even more amazing.
Ummm..Kewl..
Okay I know the sailor moon reference was pretty cool. Scratch that, flippin' awesome! But what was the point of it? Again, awesome, but is it like a comeback for being absent? Someone please answer!
Uploading in 2 parts because it was 12,000px+ long. ; w ;
I had fun with the sailor moon section, though creating the BGs from scratch was a painnnn
CAMEO!:
Oh Gosh- OlGreenNipples' character (he won the cameo lottery WAYYY back.)
SPECIAL THANKS TO:
Nya-chan-- She did all the japanese translation for me (she is such a doll I love her)